Последнее время часто использую термины «RISK ON» и «RISK OFF». В целом, это два основных состояния глобального рынка, в которых он пребывает.
Поясню подробнее, что эти термины означают.
RISK ON. Инвесторы всегда хотят больше доходности и, когда видят, что обстановка спокойная, берут больше риска. Буквально можно перевести как дополнительный риск «включен». Покупают высоковолатильные спекулятивные акции, активы на развивающихся рынках, валюты стран-экспортеров, сырьевые товары, облигации с более низкими рейтингами. И продают активы (RISK OFF): доллар США, высоконадежные облигации.
RISK OFF. В мире происходит «бегство» от риска в «тихую гавань»: доллар США, государственные облигации с наивысшим кредитным рейтингом. При этом продают более рискованные активы: облигации с невысокими рейтингами, валюты стран-экспортеров, сырьевые товары и пр.
Большую часть времени рынки находятся в состоянии «RISK ON», хотя первое полугодие 2020 наглядно нам продемонстрировало, что такое глобальный уход от рисков.
Какое состояние глобального рынка сейчас? Летом, безусловно, был «RISK ON», восстановление после весеннего коронавирусного шока. Что будет осенью? Увидим. Вполне могут появиться причины зафиксировать прибыль, полученную за лето. Здесь и выборы в США, и возможные локальные вспышки Covid с началом учебного и делового сезона, и последствия пандемии.
Пока живем в ситуации «RISK ON». Но не исключаю, что в середине сентября-октябре вполне можем увидеть достаточно резкий переход в «RISK OFF». Об этом, конечно же, оповещу в канале.
Доброе субботнее утро, друзья. По традиции начинаем этот день с нашего полушутливого словаря.
Бдительный бид – заявка на покупку, которую игрок выставляет близко к текущему уровню цен, надеясь купить на откате. При этом он готов ее снять при первых признаках серьезного движения вниз.
Болванка – лимитированная заявка с большим объёмом, выставленная против сильного рывка цены. «Петрович, если они сожрут эту болванку, тогда точно, пойдём вверх и дальше».
Быть во флэше – быть в выигрыше по итогам торгового дня и закрыть все позиции Выскакивать из горящего танка – выражение характеризует срочную (паническую) продажу ранее купленного инструмента во время сильного рывка цен на максимуме, как правило, перед началом отката. «Семеныч! Что тут думать! Пора выскакивать из горящего танка!»
Дневка – график дневного масштаба. Золотой жук — инвестор, убежденный, что самым надежным активом является золото. Золотыми жуками также называют аналитиков, постоянно дающих рекомендацию покупать золото.
Кроссы – кросс-курсы, валютные пары без доллара США (USD).
Кукиш – шуточное название для фигуры технического анализа “Голова и плечи”. Ловить в другой манвантаре – делать попытки закрыть убыточные позиции после масштабного рывка цены вверх или вниз. Омар Хайам купился по хаям – так говорят о покупке в области локальных максимумов.
Они (произносится многозначительно и полушепотом, иногда, можно поднять вверх указательный палец или закатить глаза) — то же самое, что Кукловоды
Рестракт – реструктуризация по облигациям. Ситуация, когда эмитент не исполнил обязательство, продолжает работать и не находится в банкротстве, он может предложить владельцам облигаций реструктурировать заём на новых условиях, которые он смог бы обслуживать и погасить долг.
Сделать – то же, что и прокатить. «Семеныч, слышал, как новичка сегодня сделали?».
Стояк (исключительно о тренде :smile:) – то же самое, что Боковик или Флэт.
Страусы – игроки, которые не реагируют своевременно на важные корпоративные события компании-эмитента (скандалы, внезапная смена директоров, неудачи в стратегии, снижение спроса на продукцию и т.д.)
Эквити(equity) — текущий баланс с учётом всех открытых сделок. Сколько будет средств на счёте, если закрыть все текущие позиции прямо сейчас.
По традиции начинаю этот день очередным выпуском словаря биржевого сленга. Вам, наверное, уже кажется, что трейдерский язык настолько обширен, что до конца в нем разобраться нет никакой возможности Поверьте, это не так. Думаю, терминов хватит еще на пару-тройку выпусков, а там уж останется только суммировать все, что было опубликовано.
Айсберг-заявка – безадресная заявка, в которой трейдер, помимо основного количества ценных бумаг, указал еще и резервное количество.
Вложиться – купить пакет акций или облигаций на длительный период времени. Про мелкого спекулянта никогда не скажут, что он вложился, обычно так говорят только о крупных игроках.
Внутридневной трейдинг – торговля, при которой открытие и закрытие позиции происходит внутри одного торгового дня. Период операции может длиться от нескольких секунд до нескольких часов.
Интрадей-трейдеры (intraday traders) – трейдеры, которые не переносят открытую позицию на ночь.
Гравитация – явление взаимного влияния цен на различных рынках.
Залезть в шкаф – открыть заявку и перестать следить за котировками. Обычно позиции тех, кто сидит в шкафу, закрывают по стоп-лоссу.
Первый эшелон – общее название десяти-двадцати наиболее торгуемых акций.
Второй эшелон – акции средних и небольших компаний.
Период торговой операции – период между открытием и закрытием позиции.
Полоскаться в стакане – совершать частые сделки внутри дня без особого результата.
Портфельщик – портфельный инвестор.
Прилипнуть – глагол характеризует удачную операцию скальпера. Например, игрок купил 5000 акций Петропавловск (POGR) по 31,00 и выставил заявку на продажу по 31,20. Рынок ушел вверх, заявка на продажу была исполнена, потом цена опять упала. В этом случае скажут: «К игроку прилипла тысяча».
Разрыв по кассе – ситуация, когда игрок должен выплатить какую-то сумму, но на счете ее нет. (((
Сесть на пилу: – купить дорого и затем продать дешево; – продать дешево и затем купить дорого. Так происходит с неопытными и импульсивными игроками, хотя… все мы не без греха))) Если игрок открыл позицию и потом закрыл ее по стоп-лоссу, про него не скажут, что он сел на пилу.
Сесть на двойную пилу: – купить дорого, закрыться внизу, затем продать и потом снова купить дорого; – продать дешево, закрыться вверху, затем купить и потом снова продать дешево. Когда надо покупать, игрок продает, когда надо продавать, он покупает. Игрок выпадает из ритма, двигаясь в противофазе. Обычно на двойную пилу легче всего влезть, когда цена движется в коридоре цен.
Пропилить – характерное поведение игрока на рынке, или поведение цены. Когда про трейдера говорят «его пропилили», это значит, что он сел на пилу или сел на двойную пилу. «Цена пропилила на таком-то уровне» значит, что в течение некоторого времени на бирже наблюдались интенсивные колебания цены внутри определенного диапазона. Выражение употребляется в ситуации, когда неясно, куда пойдет рынок. Например, после резких рывков вверх или вниз.
Сильная бумага – так скажут об акции, сильно растущей или падающей внутри дня.
По самым хаям (англ. high” – высокий) – сделал сделку по максимальной цене внутри дня. «Начал нервничать, суетиться, в результате зашел в бумагу по самым хаям».
Рулевой – крупный игрок-«манипулятор», от которого зависит, куда пойдёт цена.
Сменить конёк – выражение применяется в отношении какой-либо акции и означает смену доминирующей тенденции. Например, фраза «Аэрофлот конёк сменил» означает, что бумага изменила среднесрочный тренд.
Тейк-профит, цель (англ.: Profit Target, Take profit) – уровень цены, на котором происходит «фиксирование» прибыли.
Торговая идея – способ формирования стратегии работы в рынке на основании повторяющихся однотипных закономерностей в движении цены.
Перекраситься, сменить цвет – сменить позицию на противоположную.
Переворот – смена позиции.
Локированные позиции – два ордера, открытые в противоположные стороны по одному инструменту, одинаковым лотом на одном торговом счете. Применяется для фиксирования плавающего убытка.
Лот (англ.: lot) – единица измерения сделки.
Стирка – большое количество сделок с нулевым результатом. Этим словом характеризуют поведение скальпера.
Допуск – разница между стоп-ценой и ценой в стоп-заявке.
Стрельба – резкие движения цены внутри одного торгового дня.
Стоять в овере – открыться в овердрафт и находится в нем некоторое время.
Шаг бумаги. 1. Среднее изменение цены бумаги между торговыми днями (обозначается в денежном выражении, в процентах). 2. Среднее между минимумами и максимумами внутридневных коридоров. 3. Средняя величина спрэда по итогам торговой сессии (чем меньше шаг бумаги, тем бумага ликвиднее).
Ход – движение цены какой-то бумаги с одного уровня на другой. «Сегодня был ход до исторических максимумов».
Точило – движение рынка в коридоре, вялый рынок в горизонтальном тренде. «И начали у Михалыча, на этом точиле, отбирать деньги».
Засандалить. 1. Продать в рынок большую партию бумаг. 2. Продать в рынок по ошибке. «Только я отвлекся, как он засандалил в рынок все бумаги Полюса».
В процессе подготовки очередной публикации нашего «забавного словаря» поймал себя на мысли о том, как точно и емко слэнг передает происходящее с нами на рынке каждый день…:wink:
Крупняк – меткое название для крупных операторов рынка.
Просадка – падение цены или уровней. Относится как к отдельным инструментам, так и к группам инструментов или рынкам в целом.
Накинуть – добавить несколько пунктов к цене бумаги. Вы выставили заявку на покупку по 200.00. Брокер говорит: «На рынке мало продавцов. Накинь пару пунктов, для привлечения контрагента, надо увеличить цену до 200.02.»
Потолок: 1. Исторический максимум. 2. Максимальный уровень цены, до которого может добраться инструмент в текущих условиях. Например: Tesla достигла потолка.
Сходить (уйти, взойти) на Эверест – сильно отрасти, достигнуть максимумов.
Тяга: 1. Мотивация игроков для игры на повышение или понижение. «Нефть стоит, на рынке тяги нет, болтаемся, +/- ловим»; 2. Сильное движение цены. «Тяга появилась – открывай лонги».
Тянуть/тянет: 1. Характеристика стоимости пакета бумаг. Вы купили 100 000 акций по цене 10. Коллеги скажут, ваш пакет тянет на лимон (миллион). 2. Характеристика поведения трейдера на рынке. Если он тянет позицию, это означает, что он держит ее длительное время.
Трейлинг стоп (англ.: trailing stop) – разновидность стоп-лосса. Ордер для автоматической, последовательной фиксации растущей прибыли по открытой позиции при благоприятном движении цены. Трейлинг стоп устанавливается для открытой позиции. Трейлинг стоп работает только при включенном терминале.
Пропустить танки мимо – держать убыточную позицию и параллельно пытаться отыграться на другом инструменте. «Сергеич, пропусти танки … – держи позицию и отыгрывайся на том, что растет».
Проскок цены – цена на бирже повышается очень быстро, «проскакивает» цену вашей стоп-заявки. Это означает, что пока ваша «стоп-заявка» попадет в «очередь заявок» цена на бирже может резко измениться.
Турбоулёт – резкое движение вверх по бумаге.
Турбофишка – резко растущая бумага.
Корнер – специально останавливаюсь на этом термине еще раз, т.к. много вопросов от читателей. Корнер (англ.: corner) – скупать инструмент для спекулятивных целей, буквально загонять в угол. Одна из форм объединения группы игроков для монополизации торговли каким-либо инструментом. Скупка с целью спекулятивной перепродажи. Корнер создается на товарных или фондовых биржах для скупки акций или товаров для последующей их продажи, или для приобретения контрольного пакета акций компании.
Прокрутить деньги – использовать временно свободные деньги для покупки ценных бумаг, чтобы потом продать эти бумаги и вывести деньги обратно. Прокрутить деньги можно на разных рынках, в т.ч. на рынке деривативов, что сопряжено с повышенным риском.
Оферист – трейдер, выставляющий заявки на продажу. Оферить – иметь заявку на продажу по лучшему оферу.
Прокладочная свеча: 1. Свеча с коротким белым телом после свечи с длинным чёрным. 2. Любая свеча с короткими телом и тенями, появляющаяся после сильного движения рынка.
Растопыриться: 1. Купить по разным ценам серию бумаг на понижающемся тренде; 2. Неудачно купить (продать) какой-то один вид бумаг и одновременно так же неудачно открыться на другой бумаге. Например: купить «Норникель» и шортануть Газпром. Если Норникель упадет, а Газпром вырастет, то «Петрович» скажет, что вы «растопырились между Норникелем и Газпромом».
Спихнуть – продать бумагу неопытному игроку перед началом падения. Иногда «спихнуть» означает «продать ненужные ценные бумаги».
Бежать впереди паровоза – пытаться поймать разворот рынка. Как правило, относится к неопытным трейдерам.
Толкать: 1. Путем трейдов между дружественными игроками или участниками «корнера» создать иллюзию роста. 2. Путем покупки крупного блока бумаг заставить цену двигаться вверх. 3. Иногда бумаги толкают вниз.
На западных рынках такие действия называют «raid» – набег. Часто «толкать» применяют для действий крупных игроков, которые пытаются придать ценам нужное направление.
Вставлять или втыкать – покупать по рынку. «Сергеич, ты как хочешь, а я сегодня втыкаю на все …»
Ворочать – оперировать большой суммой денег.
Влететь или залететь – крупно проиграть. «А потом он влетел, и стал пугливым, как лань ..»
Разгон – сильное ускорение цены вверх.
Разогревать рынок – создавать видимость оживленной торговли. Обычно рынок разогревают несколько игроков, чтобы поймать простодушных трейдеров с целью продать бумагу задорого. Разогревать рынок – толкать цену вверх. Это выражение никогда не употребляется для характеристики падающего рынка.
Путы (англ. «option put») – опционы «пут».
Колы (англ. “option call”) – опционы «колл».
Подняться вверх – увеличить цену заявки на покупку для привлечения контрагента. Термином характеризуют поведение непрофессиональных трейдеров и частных клиентов.
Сигнальная свеча – белая или чёрная свеча на большом объёме, с которой начинается долгий и мощный тренд в дневном масштабе.
Туземец – краткосрочный спекулянт. Игроки, которые торгуют только на коротких временных промежутках. Почему? Они предпочитают видеть результаты своего труда здесь и сейчас. Они не любят ждать результата долго, причин множество, ведь заниматься долгосрочными инвестициями – это большие риски.
Развод или разводняк – ложное движение рынка, ложный прорыв, срыв стопов.
Сидеть на фьючах – в течение длительного времени торговать фьючерсами.
Сидеть на часах – торговать, основываясь на графике часового масштаба.
Разводила – крупный агрессивный спекулянт.
Рвануть – сильно измениться (о цене). Чаще всего характеризует внезапное движение цены вверх.
Отработать (о бумаге) – прореагировать на новость, выйти на какой-то новый уровень.
Спрэд – разница между лучшей ценой на покупку (бид) и лучшей ценой (котировкой) на продажу (аск) конкретной бумаги в «очереди заявок». Чем меньше спрэд, тем выше ликвидность. «Семеныч, смотри: в рынок вышел новый фонд, супер-идея, но спрэды бомбические»
Публикация словаря по выходным уже стала традицией. Представляю вашему вниманию очередной выпуск!
Взять деньги (кассу) – выиграть от сделки. Весьма творческое выражение.
Достучаться – сорвать стоп-лосс. Неприятная история. К примеру, вы поставили короткий стоп. Рынок «достучался» до вас и снова развернулся вверх. Если говорят: «до кого-то достучались» – это означает, что крупные игроки раскачали цену и мелкие закрылись по стоп-приказу (произошел «отстрел стопов»). Затем рынок разворачивается в обратную сторону. И обидно, и досадно, однако ситуация вполне себе типичная.
Закосить – купить. Закос – процесс покупки. «Вот это закос!» эмоционально кричат в зале, когда трейдер делает крупную покупку по ценам предложения. Не путать с понятием «закосить от чего-либо».
Зацепить – описание ситуации, когда заявка игрока выполняется частично. Например: текущая цена бумаги 25 руб., игрок выставил заявку на покупку 100 лотов по цене 24,50 руб. Цена пошла вниз, и некий торговец продал ему 50 лотов по 24.50 р., затем цена пошла вверх. Про игрока скажут, что его зацепило. Жутко обидная ситуация – все вроде рассчитал правильно, поставил верную заявку на покупку. Но… как из того анекдота – «рыбок надо было выращивать…»
Идти – котироваться. Фраза «Облигации Х идут под 5% годовых» означает, что текущая доходность облигаций Х равна 5% годовых.
Накрыли в стакане – это выражение описывает ситуацию в ходе биржевой сессии, когда заявка игрока исполняется. «Петрович выставил ордер, его тут же в стакане и накрыли». Обычно в негативном смысле. То есть, к примеру рынок был слабый. Продавцы искали хоть какой-то «вменяемый» бид. Наконец, нашли покупателя. И… как говорится, тут же «влили» ему, без обмера и обвеса.
Залезть в овер – открыться в овердрафт.
Мариноваться – купить бумаги и держать их долгое время, невзирая на снижение их курсовой стоимости. «Как там Петрович? – Аааа… замариновался в Carnival.
Отстрелить – резко уйти вверх (о цене). «Видел, как Eurasia Mining сегодня отстрелила?!».
Прокатить – глагол, характеризующий итог игры одного или нескольких игроков по отношению к кому-то или всей бирже. «Такого игрока прокатили» означает, что этот торговец крупно проигрался. Кстати, сленг очень напоминает карточные баталии. Выражение употребляется в отношении самоуверенных игроков, которым удалось быстро разбогатеть, но опыт которых не позволил им удержать этот выигрыш. Это относится, как к молодым, так и матерым трейдерам. Не стоит играть против рынка, если нет опыта или информации.
Мелочевщики – мелкие спекулянты. Иногда «крупняк» зовёт их еще «бодрее». Но этот сленг не для нас.
Валютная интервенция – целенаправленное воздействие ЦБ на валютный курс, осуществляемое с помощью покупки или продажи крупных партий иностранной валюты. При необходимости поддержать национальную валюту ЦБ совершает крупную продажу иностранной валюты (например, долларов). Стоимость национальной валюты резко подрастает относительно той, которая продается. Бывают и обратные операции. Когда Центробанки (Нац. Банки) препятствуют излишнему укреплению национальной валюты.
Сесть в поезд – открыть позицию. «Очень хочу сесть в поезд сегодня. Он отправляется завтра. Дождусь завтрашнего дня и посмотрю, как закроются Штаты».
В стакан ударили – ситуация, когда кто-то агрессивно продал или купил бумаги по ценам спроса.
Работать в деньги – торговать внутри дня, закрывать позиции и выходить в деньги в конце торговой сессии.
Радужный портфель – портфель, который по одним бумагам даёт плюс (зелёный цвет), а по другим минус (красный цвет). К ориентации отношения не имеет.
Лонгокрыл – закрытие позиций быками.
Шортокрыл – обратная ситуация. Где пойманы и сурово наказаны мишки.
Вытряхнуть себя из бумаг – поведение мелких и средних игроков внутри дня в коридоре цен. Они покупают бумаги в надежде на продолжение роста. Но на рынке начинается проторговка внутри горизонтального коридора, игроки-держатели лонгов пугаются возможного падения и закрывают их около нижней границы. Естественно, после этого рынок начинает расти, но уже без них.
Отлететь – то же, что и откатиться. Термин отлететь применяют к откатам после глубокого падения, в ходе которого цена достигает своего минимума.
Казачьи разъезды – небольшие позиции в нескольких бумагах с целью «прощупать» рынок.
Морщить лоб или морщить мозги – ежедневная работа любого трейдера. Анализ, куда пойдёт рынок, особенно утром, в первые полчаса торговли.
Сдавать – продавать. «Сдавай всё, ничего не оставляй!!!»
Удар из другого масштаба – момент, когда на рынке начинается сильная тенденция. Большинство игроков не успевают отреагировать и несут убыток. Особенно уязвимы скальперы. Все дело в крупных игроках, которые начинает активно продавать или покупать. Удар из другого масштаба называется так потому, что скальпер сосредоточен на относительно мелком масштабе игры: он смотрит на график за пару дней, его решения основываются на ценовых движениях максимум за пару часов. По сравнению со скальпером, крупный игрок принимает решение на базе данных за несколько месяцев, или даже лет.
Стопарь – стоп-заявка.
Тугой (дальний) стоп – стоп, размещенный далеко от точки входа в рынок.
Жёсткий (чувствительный) стоп – стоп, размещенный близко от точки входа.
Пробойщик – трейдер, предпочитающий открывать позиции в сторону пробоя. При такой тактике много неприятностей доставляют «Расширяющиеся треугольники».
Провалиться – сильно уменьшится в цене за короткое время. Если трейдеры говорят, что рынок провалился, они имеют ввиду, что началось сильное падение.
Затариться на все деньги, на весь обьем – открываться на все деньги, крупным объёмом.
Маскарадничать: 1. поспешные, необдуманные действия на рынке, вызывающие иронию у опытных трейдеров; 2. задавать глупые вопросы.
Прогон: 1.резкое и сильное движение цены; 2.амплитуда внутридневных колебаний цены.
Заскакивать – покупать бумаги.
Заскакивать в день – покупать бумаги внутри дня.
Заскакивать на тренд – открывать позицию по тренду.
Пробить – характеристика движения цены. Например: «Цена пробила уровень пятьдесят», это означает, цена либо выросла выше, либо упала ниже этого уровня. Такая ситуация называется пробой.
Влезть в минус – получить дебетовое (отрицательное) сальдо на торговом счете; открыться в овердрафт. «Сергеич, представляешь, вчера этот чудак влез в минус, а потом ещё и всех учил, как правильно торговать».
Войти в рынок – открыть позицию, начать операцию.
Кататься – играть на понижение или повышение. «Вы на авиакомпаниях катаетесь»?
Купить (продать) вдогонку – совершить еще одну сделку в прежнем направлении при благоприятном движении цены.
Колбаситься (о ценах) – ощущать на своем портфеле или отдельной бумаге сильные непредсказуемые колебания.
Подрасти – о ценах, которые подросли.
Торговля мимо денег – торговля с убытком.
Движняк – сильная тенденция в определенном направлении, как правило на хороших объёмах.
Поднять рынок – повышение цен путём массированных покупок.
Торговать через ордера – выставлять простые лимитированные заявки.
Слепой стоп – автоматическая заявка, которую выставляет трейдер на время своего отсутствия. Такой стоп уже нельзя откорректировать или отменить, отсюда и его название.
Соскочить с какой-либо бумаги – продать её. Например: «Хорошо, что вовремя соскочил с GNUGa, вон, как золото развернуло».
Зебра, тельняшка – период в жизни торговца, когда прибыль чередуется с убытками.
Проторговка – горизонтальный тренд внутри дня.
Пофиксить – зафиксировать прибыль. Если на бирже говорят, что игроки пофиксили, например, Мечел, это означает, что ряд игроков зафиксировали свою прибыль, в результате котировки бумаги просели.
Тяжёлые бумаги, тяжёлые фишки: 1) акции, стоимость одного лота которых велика; 2) инертные, не очень подвижные бумаги.
Купить через ночь – купить бумаги ближе к закрытию, чтобы продать на следующее утро.
Плечо – отношение общей суммы портфеля к собственным деньгам трейдера, финансовый рычаг или леверидж.
Плечевик – трейдер, торгующий на заёмные средства, относится к наиболее рискующим участникам торгов.
Стопиться – закрываться по стопам. «Полагаю, сейчас опасно вставать в шорт, т.к. открыто много шортов. Когда цены уйдут вверх, шортисты начнут крыться. Нет ничего хуже стопящегося шортиста».
Генерация сигнала – получение сигнала (определенного параметра), который указывает на то, какую операцию надо совершать на бирже: покупать или продавать, и по какой цене.
Рейн-мейкер – человек, приносящий брокеру бизнес (клиентов). Рейн-мейкеры, как правило, имеют большие комиссии и премиальные вознаграждения. Также можно классифицировать сотрудников брокерской компании на: – лось-мейкеров – каждый из нас время от времени отличается «умом и сообразительностью»; – профит-мейкеров и дилл-мейкеров – на них держится весь бизнес; – трабл-мейкеров – куда уж без них, без них будет скучно :wink:.
Отрыв – резкое ускорение восходящего движения цены бумаги. «Петрович, посмотри как «экологи» в отрыв ушли».
Отсечка – цена отсечения аукциона по первичному размещению облигаций.
Держать покупку – стоять в длинной позиции. «Что делаешь? Держу покупку, потому что уверен в бумаге!»
Держать продажу – стоять в короткой позиции. «Что делаешь? Верю в разворот, потому и держу».
Испарение фьючерса – исполнение фьючерса.
Купить в яме – купить в локальном минимуме цен.
Моросящий бид (оффер) – заявка на покупку (продажу), выставленная нерешительным игроком. Он то ставит, то снимает её – моросит.
Линейка – набор акций, портфель ценных бумаг. Набрать линейку – купить набор акций, сформировать портфель.
Перекупленность (overbought) – состояние торгов, при котором цены сильно завышены, вероятно их скорое снижение.
Перепроданность (oversold) – состояние торгов, при котором цены сильно занижены, вероятно их скорое повышение.
Скользящий стоп (Trailing Stop-Loss) – используется для защиты капитала от косвенных убытков, связанных с «испарением» прибыли. Скользящий стоп позволяет прибыли расти, но ограничивает ее «испарение» на определенном уровне. Применяется для управления прибылью портфеля.
Баровый график (bar chart) – график отображения движения цены, в котором каждый ценовой отрезок представлен в виде бара (bar) – визуального представления цены открытия, закрытия, минимальной и максимальной цены за период.
Конвергенция, схождение (convergence) – схождение графика цены, направленного вниз, и осциллятора, направленного вверх. Указывает на ослабление нисходящей тенденции.
Японские свечи, свечной график (candlestick chart) – способ отображения графика цены, в котором видны цены открытия (open) и закрытия (close) периода, его максимальные (high) и минимальные (low) цены. Для удобства восприятия и быстрого определения тенденции свечи окрашены в разные цвета в зависимости от направления движения цен.
Выйти на поставку – держать открытую позицию на фьючерсах или опционах до даты поставки, быть обязанным купить или продать некоторое количество биржевого товара.
Зебра – последовательность из нескольких длинных белых и чёрных свечей в дневном масштабе (тех. анализ). Возникает, как правило, после глубокого падения.
Коротышка – позиция, открытая против сильного тренда, для того, чтобы поймать откат накоротке. Время её удержания – не более одного дня, иногда через ночь.
Верхняя планка – верхний лимит изменения цены в ходе торговой сессии.
Нижняя планка – нижний лимит изменения цены в ходе торговой сессии.
Опуститься вниз – означает: – уменьшить цену заявки на продажу для привлечения покупателя; – уменьшить цену покупки, для привлечения продавца. Этим термином характеризуют поведение биржевых брокеров, трейдеров и клиентов.
Перевернуться – поменять позицию. Например: – купить 10 контрактов на фьючерсном рынке (встать в покупку); – затем продать 20 контрактов, и остаться с 10 контрактами на продажу. То есть «перевернулся» в продажу. Переворот – смена позиции.
Поза – открытая позиция. Встать в позу – открыть позицию.
Поймать – «вовремя купить или продать», либо «совершить удачную операцию».
Испарившаяся или упущенная прибыль – прибыль, которая «испарилась» вследствие падения или повышения курсовой стоимости ценной бумаги.
Защитные приказы – специальные биржевые приказы, используемые для: – защиты открытой позиции от нежелательных потерь; – «фиксирования» прибыли. К защитным приказам относятся: стоп-лосс, тэйк-профит, скользящий стоп.
Обрушивающая продажа – продажа крупной партии ценных бумаг по текущим ценам спроса с целью толкнуть цену вниз.
Справедливая или обоснованная цена акции – стоимость акции, рассчитанная с помощью различных подходов: доходного, рыночного или на основе активов.
Консолидация, стагнация или боковое движение – приостановка движения цен и закрепление их на каком-то ценовом уровне или в определенном ценовом коридоре. При этом, как правило, наблюдается снижение волатильности.
Придавить – немного понизить цену во время восходящего тренда. Цену обычно придавливают мелкие и средние спекулянты, фиксирующие прибыль на текущих уровнях. «Борисыч, смотри, под конец дня «мальки» цены придавили».
Переходной шорт – короткая позиция, которую переносят на следующий день.
Шорт сквиз, шортокрыл – закрытие коротких позиций на растущем рынке по любой рыночной цене, что вызывает еще более сильный рост цены. Шортокрыл – мифическая птица, прилетающая на рынок в момент, когда держатели шортов начинают закрываться.
Продолжаю публиковать перевод с “трейдерского” на русский Валиться – глагол, характеризующий резкое снижение цены. Застопориться – когда говорят, что цена застопорилась, это означает, что после интенсивного движения она начала колебаться на каком-то уровне. У нас как-то работал один товарищ из Эстонии. Мне всегда нравилось, как он озвучивал: «рост приостановился». На эстонском. Звучало жизнеутверждающе.
Канал(channel) – снижение или повышение цены в рамках ограниченного двумя параллельными линиями ценового диапазона. Каналы могут быть нисходящими и восходящими.
Контртренд – новый, противоположно направленный тренд, сопоставимый по силе с предыдущим. «После обеда случился контртренд.»
Короткие/промежуточные опционы – опционы с датой поставки каждый месяц, в отличие от базовых контрактов с поставкой в марте, июне, сентябре и декабре.
Лонги(long position) – длинные позиции. «Быки – поднимают. У быков рога и длинные хвосты позволяют». Когда игрок стоит в покупке – это длинная позиция. «Медведи продают. У них рогов нет и хвосты короткие». Когда игрок стоит в продаже – это короткая позиция».
Переложиться – продать один актив и купить другой.
ПИПС, пункт, point, pip(pips) – минимальный размер изменения цены контракта на срочном рынке.
Продать в яме – продать в локальном минимуме цен. Очень часто в яме продают игроки, которые сломались. После того, как они продают, цена отскакивает вверх.
Разогретый рынок – ликвидный рынок.
Спрэдер – торговец спрэдами. Извлекает прибыль от разницы в колебаниях цен сходных контрактов, например, на фьючерсах с разными датами поставки.
Усредняться – добавлять к уже открытой позиции. Есть старое доброе выражение насчет того, сколько несчастных трейдеров «почило в бозе» от этого замечательного мероприятия. Любят трейдеры эту забаву. Но часто – напрасно.
Уйти с рынка – завершить операцию, закрыть позицию. Также характеризует поведение игрока, который решил больше не торговать. «Петрович, слышал? Серега больше с нефтью ни-ни, ушёл с рынка».
Профики, профы – профессиональные участники рынка, организации, обеспечивающие функционирование рынка ценных бумаг. К ним относятся: – организации, осуществляющие торговые операции (брокерские фирмы, инвестиционные и управляющие компании, банки и др.); – организаторы торговли (фондовые биржи и внебиржевые площадки); – организации, осуществляющие учет взаимных обязательств (клиринговые компании); – организации, обеспечивающие движение и фиксацию прав собственности (депозитарии и реестродержатели).
Входной билет – некая минимальная сумма, которую необходимо внести на счёт, открытый у брокера, чтобы получить доступ к торгам.
Дивергенция(divergence, расхождение) – расхождение между графиком цены, направленным вверх, и осциллятором, направленным вниз. Говорит, в частности, об ослаблении восходящей тенденции.
Капитал – материальные активы (деньги, ценные бумаги, недвижимость, автотранспорт и другое имущество) и нематериальные активы (патенты, контракты, торговые марки, лицензии и прочее). Главный признак капитала – возможность получения дохода от его владения.
Плавающая прибыль(floating profit),плавающий убыток(floating loss) – незафиксированные прибыль или убыток по открытым позициям, изменяющиеся в соответствии с текущими котировками.
Узкий рынок(narrow market) – ситуация на рынке, при которой: – или заключается небольшое число сделок при некоторой тенденции снижения цен; – или сделки отсутствуют, и цены снижаются. При узком рынке возможны любые неожиданные сюрпризы. Цена при даже небольших заявках на покупку или продажу может улетать в небо или падать камнем…
Укатать – опустить цену вниз. Рынок могут укатать либо крупный оператор, либо участники «корнера», либо множество мелких игроков поддавшиеся панике.
Уровень поддержки(support level) – психологически важный уровень, на котором начинаются массовые покупки бумаги. Важный элемент технического анализа. Обычно начинающие трейдеры рвутся в бой и успевают изучить только это. Ну и вперед
Уровень сопротивления(resistance level) – психологически важный уровень, на котором обычно начинаются массовые продажи. Важный элемент технического анализа. Аналогично предыдущему по поводу молодых трейдеров.
Цена ушла – ситуация на рынке, когда на момент исполнения поручения цена изменилась. Клиент выходит на брокера и говорит: «Купи мне десять лотов по 300». Брокер вводит заявку клиента в торговую систему, но после того, как она туда попала, цена предложения составляет уже не 300, а 305. Брокер сообщает клиенту: «Цена ушла. Предложение теперь на уровне 305». Иногда цена может уйти, пока игрок пребывает в раздумье перед терминалом.
Еще раз вернусь к стакану заявок и различным выражениям, с ним связанным.
Вопрос: что означает, когда стакан не на 2, а на 3 части поделен? Ответ: если стакан поделён на 3 части, то значит 1) покупка 2) продажа 3) отдам акции в добрые руки». (Как на днях с нефтью) 😉
Стакан с газировкой, газированный стакан – окно заявок «Газпрома». «Посмотри, что у нас там с газировкой» – порой звучит с утра у монитора трейдера.
Быть в рынке (в позиции) – иметь открытую позицию. Сидеть в рынке – аналогично. Особенно, ежели рынок коварно тебя поймал, и ты ждешь у моря погоды.
Быть вне рынка (вне позиции) – не иметь открытой позиции. Аналогично к «сидеть на заборе». Индикатор (indicator, показатель) – инструмент анализа рынка. “Что там у нас сегодня по госпиталю” – средняя температура по госпиталю соответствует здоровому человеку :wink:. Преобразованные, обработанные специальным образом данные, которые помогают прояснить ситуацию на рынке, спрогнозировать дальнейшее движение цен. Как правило, накладывается на график цены в виде различных линий и гистограмм. Индикаторы бывают технические, экономические (фундаментальные) и даже психологические.
Коррекция, откат – ценовое движение, направленное в противоположную сторону от основного движения цены.
Лить – продавать по текущей рыночной цене. Вообще, слово «лить» может использоваться как некое усиленное значение: «Что там на рынке сегодня? – Льют ироды».
Объем(volume) – активность торгов за определенный промежуток времени. Изменение – увеличение объема в направлении тренда – подтверждает его силу.
Отложенный ордер(pending order) – приказ на совершение сделки при достижении определенного уровня цены. Установив «отложенный ордер», трейдер может не отслеживать ситуацию на рынке – сделка совершится автоматически.
Офер (to offer, предлагать) – заявка на продажу, заявка на продажу с лучшей ценой (аналогично ask). Стандартный вопрос «Почем там офера?» означает «На каком ценовом уровне находятся лучшие заявки на продажу?».
Пеннистаки, пеннисы (penny stocks, копеечные акции) – акций с низкой стоимостью, 2-3 доллара за акцию. В такие акции инвестировать трудно. Крупные игроки особенно ими не интересуются, однако иногда используют низкую цену акции для манипуляции, толкая цену вверх, затем сливая их в рынок, оставляя мелких частных инвесторов ни с чем.
Проскальзывание(slippage) – разница между ценой в момент отдачи приказа брокеру и цены, по которой этот приказ исполняется. Означает покупку по более дорогой цене или продажу по более дешевой цене, чем планировалось. Иногда проскальзывание – это объективная ситуация. Ну а бывает – брокер хулиганит. Хотя, по сегодняшним стандартам работы, последнее практически невозможно.
Раздача – интенсивная продажа. Близко к значению «лить».
Сорваться – потерять самообладание и проиграться. Срываются обычно опытные игроки, для них это очень обидно. Про неопытных игроков также можно сказать, что они срываются, однако вся торговля новичков – это, по сути, один большой срыв. Все опытные люди это понимают.
Торговый диапазон(trade range) – расстояние между самой низкой и самой высокой ценой в течение торговой сессии или расстояние, ограниченное двумя важными ценовыми уровнями.
Тяжёлый рынок – рынок, на котором мало открытых шортов, и цены могут расти только за счёт новых покупок.
Флэт(flat) – плоский, вялый, спокойный рынок. Цены на длительное время застревают в каком-то узком ценовом диапазоне.
Задирать – искусственно повышать цену: «Смотри, что черти творят! Задрали бумагу по самое не хочу!!!»
Сломаться – не выдержать длительного движения цены в нежелательном направлении и закрыть позицию. Ломаются по разным причинам: у кого-то не хватает денег для покрытия отрицательной вариационной маржи; у кого-то сдают нервы. А бывает еще, что ломается тренд, который, как известно в приличном обществе, всегда «your friend”.
Провиснуть – купить акции и попасть под нисходящее движение цены. То же самое – зависнуть. Висяк – это, как вы понимаете, не безнадежное уголовное дело, но зависшие позиции у спекулянта, переквалифицировавшегося в инвестора.
Перестоять – продержать позицию во время неблагоприятного движения цен и дождаться, в итоге, благоприятной рыночной конъюнктуры. Если игрок перестоит, то на бирже его будут уважать. Однако многим игрокам это не удается, и они ломаются.
Долить – добавить к прибыльной позиции.
Стохастик, Махастик, Блохастик, Случастик – стохастический осциллятор. Шутливое название/прозвище … ))) Впрочем, не сильно в это вникайте. Иначе превратитесь в биржевого маньяка.
Сужение рынка – ситуация, когда во время сильного рынка цен, растут или падают только «голубые фишки». Игроки так заняты этими бумагами, что просто-напросто забывают про «второй эшелон».
Выйти в минус – проиграть некоторую сумму денег по итогам определенного временного периода, например, дня или недели.
Выйти в ноль – завершить операцию с нулевым результатом. Очень часто это выражение употребляют скальперы для подведения итога внутридневной торговли, однако о солидном долгосрочном инвесторе на бирже никогда не скажут, что он вышел в ноль. Иногда выйти в ноль означает, что по итогам торговой сессии игрок полностью закрыл свои открытые позиции на фьючерсах или опционах. «Сегодня еле-еле вышел в ноль». Все это мероприятие в переводе на русский язык называется «бульон от яиц».
Выйти в плюс – выиграть некоторую сумму денег по итогам определенного временного периода, например дня или недели.
Выйти на деньги (или в деньги) – продать все ценные бумаги. То же самое – выйти в полный рубль или в доллар. «Запомните, друзья, внутридневной трейдер просто-таки обязан к закрытию выйти в деньги».
Голубые фишки (от амер. бирж. жарг. “blue chips” – голубые фишки) – акции американских компаний, входящие в состав индекса Доу-Джонса. В широком смысле – абсолютно ликвидные акции крупных компаний с регулярно выплачиваемыми дивидендами. Абсолютно ликвидные – это значит, можно одномоментно с этими бумагами провести сделки как минимум на десятки миллионов долларов, практически не влияя на цены. Термин «голубые фишки» связан с американским карточным покером. В этой игре фишки голубого цвета являются самыми дорогими. Классические наши «голубые фишки»: акции Газпрома, Роснефти, Норильского Никеля, Сбербанка, ВТБ.
Мажоритарные акционеры, мажоритарии – крупные акционеры, которые, как правило, входят в состав Совета директоров компании. Они или их доверенные лица могут участвовать в управлении компанией, они имеют доступ ко всей внутренней информации о компании, их голос является весомым при принятии решений Советом директоров и собранием акционеров.
Миноритарные акционеры, миноритарии – мелкие акционеры, они не входят в Совет директоров компании, от их голоса не зависит принятия решений собрания акционеров. Миноритарии вкладывают денежные средства в акции в расчете на рост их курсовой стоимости и получение дивидендов.
Открыть лонговую позицию – купить акции с целью продать их дороже.
Открыть шортовую позицию – продать акции с целью откупить их дешевле.
Переложиться – продать один актив и купить другой. Например, продать акции и купить облигации. Перекладываются обычно с целью минимизировать риски или, наоборот, радикально изменить стратегию в сторону агрессии.
Сайз – объем заявки, либо сделки, либо торгов в целом.
Стратег – стратегический инвестор.
Яма: 1) локальный минимум цен; 2) часть операционного зала биржи, где брокеры и трейдеры заключают сделки (дань традиции, сейчас присутствует только на некоторых товарных биржах, т.к. везде электронные торги).
Обвал – резкое падение цены. Обвалиться – резко упасть (в цене).
Нарезать – выиграть на скальпах. «Сегодня пятьдесят тысяч нарезал на скальпах».
Пустой стакан – выражение характеризует ситуацию в ходе биржевой сессии, когда в стакане мало заявок, и торговля идёт вяло: «Так давайте поднимем наши бокалы, что бы наш стакан никогда не был пустым»
Движняк – сильная внутридневная тенденция на больших объёмах. Поймать движняк, войти в движняк, оседлать движняк означает удачно сыграть на сильном тренде. «Помните, основные бабки делаются на движняке».
Угореть – проиграть.
Бензопила или просто пила – не инструмент лесоруба, а особенно сильные колебания цен внутри дня.
Попасть в пилу – хаотичные движения рыка в разные стороны, во время которых игроки, особенно те, кто увлекаются техническим анализом, теряют деньги. Лучшее решение, когда видите пилу – отойдите в сторону. Дождитесь тренда, иначе вас распилит. Попросту говоря, останетесь без штанов. И потом не говорите: я действовал по науке, но меня рынок выпилил. Выпилил вас не рынок, а собственная упёртость.
Брать по любой – покупать по той цене, которую предлагают продавцы. Берут по любой обычно перед началом нового восходящего тренда те, кто желают открыть длинную позицию или закрыть короткую. Так называемая best price. Брать по лучшей возможной цене.
Буржуи: 1) инвесторы-нерезиденты; 2) представители западных финансовых структур. Иногда их называют западники.
Лить, сливать – продавать. Сливают не только воду, но и ценные бумаги. Иногда сливают и депозит, увы.
Затариваться – покупать в особо крупных размерах перед началом восходящего тренда. «Всю неделю нерезы затаривались».
Зомби – компания, не способная выполнять свои обязательства; как правило, находящаяся на грани банкротства, но еще присутствующая на рынке. В ближайшие месяцы количество таких компаний явно возрастет.
Америкосы (амеры, пендосы, кокосы) – трейдеры американского фондового рынка. Полный простор для ватного творчества; надо признаться, используется активно. Например: ну что, пендосы открылись и всем насовали?
Насовать – устроить жесткую распродажу. Удовлетворить все заявки на покупку без обмера и обвеса. Так, чтобы в итоге рынок просел.
Как и обещал, продолжаю публикацию словаря “инвест сленга”.
Бид – заявка (иногда – лучшая заявка) на покупку. Выражение «Где биды?» означает: «На каком ценовом уровне находятся лучшие заявки на покупку?»
Бидовать – покупать, выставлять заявки на покупку.
Бидовики, «бидуины» «бидуны», – торговцы, выставляющие лимитированные заявки на покупку.
Волк, Волчара – уверенный в себе успешный трейдер. Эти люди обладают крепким характером и способны не поддаваться панике, если ситуация на рынке в конкретный момент идет против их ожиданий. Помните – «Волк с Уолл Стрит»?
Корм, планктон – общее название начинающих инвесторов, которые часто несут убытки, то есть, образно говоря, идут на корм опытным торговцам. Какие все-таки биржевики циничные создания. Согласитесь, отвратительные личности. Но увы, нервные начинающие игроки на рынке зачастую действительно являются этим самым планктоном для биржевых матерых «волков».
Медведь — играющий на понижение трейдер, который продает акции в ожидании падения их стоимости. Медведь в естественных условиях бьет, ломает, давит сверху вниз. Сурьезное такое животное. Иногда очень злобное.
Медвежий рынок – рынок, на котором наблюдается тенденция снижения цен. Игроки давят на цены вниз. “К нам пришли медведи и продавили рынок вниз.”
Скальпировать – быстро покупать и продавать. Один из вариантов «пипсаловства». Ловить пипсу и скальпировать – почти синонимы.
Снять скальп с кого-либо – купить у игрока дешево и продать ему же дорого внутри дня.
Снять скальп с себя – проиграть на краткосрочной операции внутри дня.
Стакан — очередь заявок в биржевом терминале, где видно расположение заявок, ближайших к цене.
Собрать стакан – выставить (подать) рыночную заявку с большим объёмом и удовлетворить большое количество встречных заявок со значительным сдвигом по цене.
Финансисты, участники рынка, люди серьезные. Но иногда они, дабы разбавить свою суровую жизнь толикой юмора, придумывают разные, порой смешные, сленговые выражения.
Публикую не в алфавитном порядке.
Быки – игроки, мечтающие о том, что все будет гораздо выше и толкающие цены вверх.
Бычара – ярко выраженный, несгибаемый, «упертый» бык. Удивительная штука: в жизни бывает нормальный человек, но как он «раскрывается» на полях биржевых сражений! А ведь никто бы не мог подумать.
Мамба – наша уважаемая Московская биржа, произошло от предыдущего официального названия биржи – ММВБ. Сам грешу этим. Что поделаешь – привычка.
Сиплый – S&P 500. Не частое выражение, но сочное.
Вдуть, запарить, впарить, слить – продать. «Вдули ему по самым хаям» – крылатое выражение сейлзов, работающих с клиентами. В обьяснении не нуждается. Как говорится, «поубивал бы их всех…» Циничные люди. Бог придумал пиратов, а потом решил, что они тихие добрые агнцы. И тогда он создал сейлзов… Кровожадный народец, знаете ли. Но куда без них?:wink:
Женитьба на бумаге (обрасти сантиментом в данной позиции): 1) покупка бумаги на длительный срок; 2) удержание бумаги, хотя её курс падает. Ну, а теперь честно. Кто из нас этим не грешит?
Кукловод – маркет-мейкер. Иногда на деске, раздается крик: «Ах, уж эти кукловоды! Что хотят, то и делают с ценой». Также это классическое выражение из теории заговоров: весь мир и наша жизнь рулится непонятными кукловодами, мифическими, таинственными игроками, которые рулят фондовым рынком и вообще, всей нашей жизнью. Если что-то не понятно и идет не так, виноваты таинственные кукловоды:wink: На рынках так проще. В жизни во всем виноват сами знаете кто, например, Чубайс. А на рынках эти зверюги – кукловоды.
Лось – убыток. Отвратительное животное. Мерзкое. Трейдерам часто снится по ночам. Поймать лося – трейдер приобретает бумаги (актив), ожидая увеличения его стоимости, а в ходе торгов цена уменьшилась – образовался лось. Или наоборот. Грустная история. «Зарезать» лося – фиксирование убытков трейдера. Очень грустная история, на уровне мазохизма. Эдакий БДСМ без наслаждения. «Отбить» лося – совершить сделку в плюс, сопоставимо с ранее полученным убытком. Хорошая история. Это за что ругают. Играл, играл, да и отбил лосика.