По самым хаям (англ. high» – высокий) – сделал сделку по максимальной цене внутри дня.
«Начал нервничать, суетиться, в результате зашел в бумагу по самым хаям».
Рулевой – крупный игрок-«манипулятор», от которого зависит, куда пойдёт цена.
Сменить конёк – выражение применяется в отношении какой-либо акции и означает смену доминирующей тенденции. Например, фраза «Аэрофлот конёк сменил» означает, что бумага изменила среднесрочный тренд.
Тейк-профит, цель (англ.: Profit Target, Take profit) – уровень цены, на котором происходит «фиксирование» прибыли.
Торговая идея – способ формирования стратегии работы в рынке на основании повторяющихся однотипных закономерностей в движении цены.
Перекраситься, сменить цвет – сменить позицию на противоположную.
Переворот – смена позиции.
Локированные позиции – два ордера, открытые в противоположные стороны по одному инструменту, одинаковым лотом на одном торговом счете. Применяется для фиксирования плавающего убытка.
Лот (англ.: lot) – единица измерения сделки.
Стирка – большое количество сделок с нулевым результатом. Этим словом характеризуют поведение скальпера.
Допуск – разница между стоп-ценой и ценой в стоп-заявке.
Стрельба – резкие движения цены внутри одного торгового дня.
Стоять в овере – открыться в овердрафт и находится в нем некоторое время.
Шаг бумаги.
1. Среднее изменение цены бумаги между торговыми днями (обозначается в денежном выражении, в процентах).
2. Среднее между минимумами и максимумами внутридневных коридоров.
3. Средняя величина спрэда по итогам торговой сессии (чем меньше шаг бумаги, тем бумага ликвиднее).
Ход – движение цены какой-то бумаги с одного уровня на другой. «Сегодня был ход до исторических максимумов».
Точило – движение рынка в коридоре, вялый рынок в горизонтальном тренде.
«И начали у Михалыча, на этом точиле, отбирать деньги».
Засандалить.
1. Продать в рынок большую партию бумаг.
2. Продать в рынок по ошибке. «Только я отвлекся, как он засандалил в рынок все бумаги Полюса».