Словарь биржевого сленга. Часть 32

Блудняк – непредсказуемое (хаотичное) движение цены внутри дня.

Буля (англ.: billion) – миллиард.

Бум (англ.: boom) – резкое увеличение объема торгов со значительным ростом цены. Возникает в начале или середине восходящего тренда.

Висеть на линии – очень долго разговаривать по телефону.

Замыливается глаз – утомление и потеря реакции трейдером, он перестает чувствовать рынок.

Квикарь – поклонник QUIK.

Ножницы – ситуация на рынке, когда одна бумага растёт, а другая падает.

Пасти – отслеживать действия и состояние счета клиента; как правило, этим занимаются сейлзы брокерской фирмы.

Футпринт (англ.: footprint – cледы) – кластерный график. Один из видов биржевого графика.

Аккумуляция (накопление) – стадия торговли, когда крупный игрок накапливает лонговую позицию по низким ценам.

БУ – перевод позиции в безубыток. Действие трейдера по переносу стопа по бумаге на уровень входа в рынок, когда график цены пройдет в прибыльном направлении определенное расстояние. После этого, при срабатывании стопа, трейдер ничего не теряет, но и не зарабатывает.

Бычий цепень – очень сильное желание купить.

Ап-тренд – устойчиво растущая цена.

Реакция – как правило, временное снижение цены после ап-тренда.

Джок – пробойный паттерн. Непосредственно момент резкого пробоя уровня, затем разворот и закрепление за ним, и называется джоком.

Спот, спотовый рынок (англ.: spot market, cash market) – рынок реальных товаров с поставкой.

Захват ликвидности – выстраивание позиции за счет потока встречных приказов.
Крупный игрок может использовать всплеск панических ордеров на продажу для накопления лонговой позиции.

Серии сделок – последовательность торговых операций с одинаковыми характеристиками.

Покрыться шерстью – означает приобщение к медведям путем открытия коротких позиций.

Выщипать шерсть – убыток, полученный новичками.

Перекупленность (англ.: overbought) – рынок перегрет. Рынок в состоянии завышенных цен, нарастает вероятность снижения.

Перепроданность (англ.:, oversold) – рынок испытывает панику. Рынок в состоянии чересчур заниженных цен, нарастает вероятность их повышения.

Наливает – кто-то крупный «наливает», входит в рынок.

Сгулять – сильно измениться в цене в обе стороны.

Лонгуст – трейдер, имеющий позицию лонг.

Дистрибуция (распределение) – торговая ситуация, когда крупный игрок закрывает лонговую позицию на максимумах, распродавая ранее купленный актив неопытным игрокам.

Улететь в солнечное лето – выражение характеризующее ситуацию, когда цена совершает значительный рывок вверх.

Алфавит инвестора. Часть 31

@bitkogan

Читайте в нашем блоге

Поделиться
публикацией
поделиться публикацией
Share on telegram
Share on whatsapp
Share on vk
Share on twitter
Share on odnoklassniki
Share on email
Похожие публикации
Подписаться
Уведомить о
0 Комментарий
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Инвестиционные идеи
Фильтр новостей
Свежие публикации
Последние видео